play_arrow

keyboard_arrow_right

skip_previous play_arrow skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
chevron_left
  • cover play_arrow

    Dein Radio hier listen Dein Radio

  • cover play_arrow

    HIT-FOX-MUSIC Hier Tanzt der Fuchs

  • cover play_arrow

    JOY MUSIK CLUB .. geht ins Ohr .. bleibt im Kopf

  • cover play_arrow

    Blue- Crazy- Radio DES WAHNSINNS FETTE BEUTE

  • cover play_arrow

    Soundbox.FM Die Moderne Jokebox

  • cover play_arrow

    Ostwind-Sunradio Hier weht ein anderer Wind

  • cover play_arrow

    Fürsten-Radio Der Sender mit Musik im Blut

Dance

Olivia Rodrigo

today26. September 2021 6 2

Hintergrund
share close

good 4 u

Na gut für dich, ich schätze du bist ganz einfach weitergekommen
Well, good for you, I guess you moved on really easily Du hast ein neues Mädchen gefunden und es hat nur ein paar Wochen gedauert
You found a new girl, and it only took a couple weeks Erinnerst du dich, als du sagtest, dass du mir die Welt geben wolltest?
Remember when you said that you wanted to give me the world?(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah) Und gut für dich, ich denke du hast an dir gearbeitet
And good for you, I guess that you’ve been working on yourself

Ich glaube, die Therapeutin, die ich für dich gefunden habe, hat wirklich geholfen
I guess that therapist I found for you, she really helped

Jetzt kannst du ein besserer Mann für dein brandneues Mädchen sein
Now you can be a better man for your brand-new girl

Na gut für dich, du siehst glücklich und gesund aus
Well, good for you, you look happy and healthy Nicht ich, falls du jemals fragen wolltest
Not me, if you ever cared to ask Gut für dich, dir geht es großartig da draußen ohne mich, Baby
Good for you, you’re doing great out there without me, baby Gott, ich wünschte, ich könnte das tun
God, I wish that I could do that Ich habe meinen Verstand verloren, ich habe die Nacht verbracht
I’ve lost my mind, I’ve spent the night

Weinen auf dem Boden meines Badezimmers
Crying on the floor of my bathroom

Aber du bist so unberührt, ich verstehe es wirklich nicht
But you’re so unaffected, I really don’t get it

Aber ich denke gut für dich
But I guess good for you

Gut für dich, ich schätze du bekommst alles was du willst (ah)
Well, good for you, I guess you’re getting everything you want (ah) Du hast ein neues Auto gekauft und deine Karriere geht richtig los (ah)
You bought a new car and your career’s really taking off (ah) Es ist, als wären wir noch nie passiert
It’s like we never even happened Baby, was zum Teufel ist damit los?
Baby, what the fuck is up with that?(Ha)
(Ha)

Und gut für dich, es ist, als hättest du mich nie getroffen
And good for you, it’s like you never even met me

Erinnere dich, als du bei Gott geschworen hast, dass ich der einzige war
Remember when you swore to God I was the only

Person, die dich jemals bekommen hat?
Person who ever got you?

Nun, scheiß drauf und scheiß auf dich
Well, screw that and screw you

Du wirst nie so verletzen müssen, wie du weißt, dass ich es tue
You will never have to hurt the way you know that I do

Na gut für dich, du siehst glücklich und gesund aus
Well, good for you, you look happy and healthy Nicht ich, falls du jemals fragen wolltest
Not me, if you ever cared to ask Gut für dich, dir geht es großartig da draußen ohne mich, Baby
Good for you, you’re doing great out there without me, baby Gott, ich wünschte, ich könnte das tun
God, I wish that I could do that Ich habe meinen Verstand verloren, ich habe die Nacht verbracht
I’ve lost my mind, I’ve spent the night

Weinen auf dem Boden meines Badezimmers
Crying on the floor of my bathroom

Aber du bist so unberührt, ich verstehe es wirklich nicht
But you’re so unaffected, I really don’t get it

Aber ich denke gut für dich
But I guess good for you

Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Vielleicht bin ich zu emotional
Maybe I’m too emotional Aber deine Apathie ist wie eine Salzwunde
But your apathy is like a wound in salt Vielleicht bin ich zu emotional
Maybe I’m too emotional Oder vielleicht hat es dich nie interessiert
Or maybe you never cared at all Vielleicht bin ich zu emotional
Maybe I’m too emotional

Deine Apathie ist wie eine Wunde im Salz
Your apathy is like a wound in salt

Vielleicht bin ich zu emotional
Maybe I’m too emotional

Oder vielleicht hat es dich nie interessiert
Or maybe you never cared at all

Na gut für dich, du siehst glücklich und gesund aus
Well, good for you, you look happy and healthy Nicht ich, falls du jemals fragen wolltest
Not me, if you ever cared to ask Gut für dich, dir geht es großartig da draußen ohne mich, Baby
Good for you, you’re doing great out there without me, baby Wie ein verdammter Soziopath!
Like a damn sociopath! Ich habe meinen Verstand verloren, ich habe die Nacht verbracht
I’ve lost my mind, I’ve spent the night

Weinen auf dem Boden meines Badezimmers
Crying on the floor of my bathroom

Aber du bist so unberührt, ich verstehe es wirklich nicht
But you’re so unaffected, I really don’t get it

Aber ich denke gut für dich
But I guess good for you

Na gut für dich, ich schätze du bist ganz einfach weitergekommen
Well, good for you, I guess you moved on really easily
Quelle: Musixmatch
Songwriter: Daniel Leonard Nigro / Olivia Rodrigo

DancePop Music

Rate it
0%